Saturday, April 23, 2005

sublime and ridiculous

Rumi really knew how to write translucent poetry that seems to speak to modern day English readers despite its translation from the original Persian. His poetry is like simple clear water that intoxicates without liver threatening side effects.

I'm adding my own quatrains which lack any poetic merit. Should one refuse to write poetry simply because one can only write bad stuff? I think not. It does no one any harm and I might get good at it through some mysterious process of osmosis. Well, I hope so, anyway.

Listen to what is nearest
It's always what is clearest
Joy or sorrow in the heart
Embrace this as your dearest.

 

0 Comments:

Post a Comment

<< Home