quatrain 569
From sunlight, two versions of quatrain #569:
This moment this love comes to rest in me,
many beings in one being.
In one wheat-grain a thousand sheaf stacks.
Inside the needle's eye, a turning night of stars.
version by Coleman Barks, from a translation by John Moyne
"Unseen Rain", Quatrains of Rumi, Threshold Books, 1986
O how the Beloved fits inside my heart;
Like a thousand souls in one body,
A thousand harvests in one sheaf of wheat,
A thousand whirling heavens
in the eye of a needle.
version by Jonathan Star and Shahram Shiva
"A Garden Beyond Paradise", The Mystical Poetry of Rumi, Bantam Books, 1992
Labels: Barks, Star/Shiva
0 Comments:
Post a Comment
<< Home