quatrain 14
Sunlight has two interpretations of Quatrain 14:
i was first seduced by love
then put in a fire of agonies
as i won the mastery
of the beloved
the beloved dropped me
and was gone
translation by Nader Khalili
First, he tempted me
with infinite caresses.
He burnt me in the end
with pain and sorrow.
In this game of chess
I had to lose myself
in order to win Him.
translation by Azima Melita Kolin and Maryam Mafi
My earlier post on this quatrain is under to be or not to be and refers to the Houshmand translations.
Labels: Houshmand, Khalili, Kolin/Mafi, Rumi
0 Comments:
Post a Comment
<< Home